GREEN ANIMATION 1
Green animation 1 |
(time 45’00” ) |
21 novembre 2021, domenica
STARANZANO 26 novembre 2021, venerdì SAN VITO AL TAGLIAMENTO |
biglietteria presso auditorium o su prenotazione presso |
———————– | ———————– |
Rising In A Spiral Débora Mendes & Elmano Diogo, Anima International Marters Degree – Ulht; Luca; Aalto, Portogallo, Belgio, 2021, 2’43” |
Un film che racconta di un viaggio che ci fa interrogare su cosa stia accadendo al nostro pianeta e cosa possiamo ancora fare per aiutarlo. A film that talks about a journey that makes us question what is happening to our planet and what we can still do for it. |
Sve vam zdravo, (tr.int. All The Best) Katrin Novaković, Kries, Croazia, 2021, 3’49” |
La natura si rivela. Il suo desiderio è la libertà. Nature comes out. Her desire is freedom. |
Neli Kivi, (tr.int. Four Stones) Francesco Rosso, Eesti Joonisfilm, Estonia, 2021, 15’22” |
Un monaco attraversa la sua vita presente e passata, rimbalzando costantemente tra desiderio e negazione. La sua vita nel monastero e poi in città si evolve attorno a schemi ciclici, coincidenze e conseguenze inevitabili. A monk goes through his present and past life, constantly bouncing between desire and denial. His life in the monastery and later in the city evolves around looping patterns, coincidences and unavoidable consequences. |
Nigdar ni bilo, (tr.int. It Will Never Be) Mateja Štefinščak, Accademia delle Belle Arti di Zagabria, Croazia, 2020, 6’35” |
Una vecchia nonna vive in un villaggio abbandonato. Tutte le case intorno a lei hanno cartelli “vendesi” ed è l’unica rimasta, che lotta per vivere da sola. Finché un giorno arriva una compagnia indesiderata. An old granny lives in an abandoned village. All the houses around her have “for sale” signs and she’s the only one left, struggling to live alone. But then one day unwanted company arrives. |
Petit Caillou qui vaut de l’or, (tr.int. A Little Stone Worth Gold) Alize Arnal, Virginie Texier, Ludovic Plisson, Quentin Greiner, Ecole Georges Melies, Francia, 2020, 4’13” |
Una piccola pietra è un minerale necessario per la fabbricazione di dispositivi elettronici. Una storia epica che inizia nelle miniere del Congo, attraversa le fabbriche di assemblaggio in Cina, arriva nelle mani dei consumatori e finisce nelle discariche di rifiuti elettronici in Ghana. A Little stone is a mineral necessary for the manufacture of electronic devices. An epic story that begins in the mines of Congo, goes through the assembly factories in China, lands in the hands of consumers, and ends up in electronic waste dumps in Ghana. |
Soup, Karolin Twiddy Scuola di Arte e Design di Kassel, Germania, 2021, 7’33” |
La zuppa ci porta in un microcosmo, invaso da tantissime particelle blu. Mentre eseguono le loro routine, gli abitanti dei microcosmi si imbattono in intrusi, che hanno un destino diverso dal loro. The soup takes us to a microcosm, invaded by many blue particles. As they go about their routines, the inhabitants of the microcosms come across intruders, who have a different fate than their own. |
The Invention Of Less Noah Erni, Studio uuuh!, Svizzera, 2021, 3’03” |
A causa del riscaldamento globale un giovane orso polare deve lasciare la sua casa e si trasferisce a Zurigo. Insieme ad altri animali cerca di guadagnarsi da vivere con lavori occasionali fino a quando improvvisamente ha un’idea, che cambierà il mondo per sempre. Due to global warming a young polar bear has to leave her home and moves to Zurich. Together with other animals she tries to make a living with casual jobs until she suddenly has an idea, that will change the world for ever. |
Wer bin ich?, (tr.int. Who am I) Sofia Negri, Università di Lucerna di Arte e Scienze Applicate, Svizzera, 2019, 1’30’’ |
Un incantesimo magico per capovolgere tutto ciò che ci circonda e ritrovarsi di nuovo A magic spell to reverse everything around us and find ourself back again |
– | – |
– | – |
– | – |
– | – |
– | – |
– | – |
– | – |
– | – |